-
1 кровь леденеет
• КРОВЬ СТЫНЕТ( ЛЕДЕНЕЕТ, ХОЛОДЕЕТ)/ЗАСТЫЛА (в ЖИЛАХ) (чья, у кого) lit; КРОВЬ ЗАСТЫВАЕТ В ЖИЛАХ obs[VPsubj; usu. this WO]=====⇒ s.o. experiences extreme fear, horror:- thing Y makes X's blood curdle.Большой русско-английский фразеологический словарь > кровь леденеет
-
2 кровь леденеет в жилах
• КРОВЬ СТЫНЕТ( ЛЕДЕНЕЕТ, ХОЛОДЕЕТ)/ЗАСТЫЛА (в ЖИЛАХ) (чья, у кого) lit; КРОВЬ ЗАСТЫВАЕТ В ЖИЛАХ obs[VPsubj; usu. this WO]=====⇒ s.o. experiences extreme fear, horror:- thing Y makes X's blood curdle.Большой русско-английский фразеологический словарь > кровь леденеет в жилах
-
3 ЛЕДЕНЕЕТ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЛЕДЕНЕЕТ
-
4 КРОВЬ
войти в плоть и кровьвходить в плоть и кровьоблекать в плоть и кровьоблекаться в плоть и кровьоблечь в плоть и кровьоблечься в плоть и кровьплоть и кровь -
5 кровь застывает в жилах
• КРОВЬ СТЫНЕТ( ЛЕДЕНЕЕТ, ХОЛОДЕЕТ)/ЗАСТЫЛА (в ЖИЛАХ) (чья, у кого) lit; КРОВЬ ЗАСТЫВАЕТ В ЖИЛАХ obs[VPsubj; usu. this WO]=====⇒ s.o. experiences extreme fear, horror:- thing Y makes X's blood curdle.Большой русско-английский фразеологический словарь > кровь застывает в жилах
-
6 кровь застыла
• КРОВЬ СТЫНЕТ( ЛЕДЕНЕЕТ, ХОЛОДЕЕТ)/ЗАСТЫЛА (в ЖИЛАХ) (чья, у кого) lit; КРОВЬ ЗАСТЫВАЕТ В ЖИЛАХ obs[VPsubj; usu. this WO]=====⇒ s.o. experiences extreme fear, horror:- thing Y makes X's blood curdle.Большой русско-английский фразеологический словарь > кровь застыла
-
7 кровь застыла в жилах
• КРОВЬ СТЫНЕТ( ЛЕДЕНЕЕТ, ХОЛОДЕЕТ)/ЗАСТЫЛА (в ЖИЛАХ) (чья, у кого) lit; КРОВЬ ЗАСТЫВАЕТ В ЖИЛАХ obs[VPsubj; usu. this WO]=====⇒ s.o. experiences extreme fear, horror:- thing Y makes X's blood curdle.Большой русско-английский фразеологический словарь > кровь застыла в жилах
-
8 кровь стынет
• КРОВЬ СТЫНЕТ (ЛЕДЕНЕЕТ, ХОЛОДЕЕТ)/ЗАСТЫЛА (в ЖИЛАХ) (чья, у кого) lit; КРОВЬ ЗАСТЫВАЕТ В ЖИЛАХ obs[VPsubj; usu. this WO]=====⇒ s.o. experiences extreme fear, horror:- thing Y makes X's blood curdle.Большой русско-английский фразеологический словарь > кровь стынет
-
9 кровь стынет в жилах
• КРОВЬ СТЫНЕТ( ЛЕДЕНЕЕТ, ХОЛОДЕЕТ)/ЗАСТЫЛА (в ЖИЛАХ) (чья, у кого) lit; КРОВЬ ЗАСТЫВАЕТ В ЖИЛАХ obs[VPsubj; usu. this WO]=====⇒ s.o. experiences extreme fear, horror:- thing Y makes X's blood curdle.Большой русско-английский фразеологический словарь > кровь стынет в жилах
-
10 кровь холодеет
• КРОВЬ СТЫНЕТ( ЛЕДЕНЕЕТ, ХОЛОДЕЕТ)/ЗАСТЫЛА (в ЖИЛАХ) (чья, у кого) lit; КРОВЬ ЗАСТЫВАЕТ В ЖИЛАХ obs[VPsubj; usu. this WO]=====⇒ s.o. experiences extreme fear, horror:- thing Y makes X's blood curdle.Большой русско-английский фразеологический словарь > кровь холодеет
-
11 кровь холодеет в жилах
• КРОВЬ СТЫНЕТ( ЛЕДЕНЕЕТ, ХОЛОДЕЕТ)/ЗАСТЫЛА (в ЖИЛАХ) (чья, у кого) lit; КРОВЬ ЗАСТЫВАЕТ В ЖИЛАХ obs[VPsubj; usu. this WO]=====⇒ s.o. experiences extreme fear, horror:- thing Y makes X's blood curdle.Большой русско-английский фразеологический словарь > кровь холодеет в жилах
-
12 кровь стынет
smb.'s blood freezes (chills); smb.'s blood turns to ice; smb. feels the blood freeze in his veinsВся кровь застыла в жилах батюшки. Вдруг как будто бы сняли с глаз его повязку, хмель соскочил, и всё сделалось для него ясным... (М. Загоскин, Нежданные гости) — Father felt the blood freeze in his veins. Suddenly his eyes were opened. His head cleared in an instant, and everything became plain.
Хотелось остановить её, да не было сил крикнуть, шевельнуться - оторопь брала, костенела душа, стыла кровь. (В. Астафьев, Старое кино) — I wanted to stop her but had no strength to cry out, to move; confusion overcame me, my blood chilled and my spirit was petrified.
-
13 от этого во мне леденеет кровь
General subject: it chills my bloodУниверсальный русско-английский словарь > от этого во мне леденеет кровь
-
14 ЖИЛАХ
-
15 леденеть
1. ( превращаться в лёд) freeze*, congeal2. (замерзать, коченеть) become* numb with cold♢
кровь леденеет (от ужаса) — the blood runs cold, it makes one's blood curdle -
16 леденеть
несовер. - леденеть; совер. - заледенеть, обледенетьбез доп.1) ( превращаться в лед)2) (замерзать, коченеть)кровь леденеет (от ужаса) разг. — (one's) blood runs cold, it make one's blood curdle
-
17 К-405
КРОВЬ СТЫНЕТЛЕДЕНЕЕТ, ХОЛОДЕЕТ)/ЗАСТЫ Л А (В ЖИЛАХ) (чья, у кого) litКРОВЬ ЗАСТЫВАЕТ В ЖИЛАХ obs VPsubJ usu. this WO s.o. experiences extreme fear, horror: у X-a кровь стынет в жилах — X's blood freezes X's blood turns to ice water (in X's veins) thing Y makes X's blood curdle.
См. также в других словарях:
кровь леденеет — прил., кол во синонимов: 9 • боявшийся (119) • кровь в жилах леденеет (29) • … Словарь синонимов
кровь леденеет в жилах — мороз по коже дерет, волосы на голове шевелятся, кровь в жилах леденеет, страшно, поджилки трясутся, волосы дыбом поднимаются, волосы дыбом становятся, волосы шевелятся на голове, душа уходит в пятки, кровь холодеет в жилах, волосы дыбом встают,… … Словарь синонимов
кровь леденеет — Кровь ледене/ет (стынет, холодеет) (в жилах), см. кровь … Словарь многих выражений
Кровь леденеет (леденела) в жилах — у кого. Разг. Экспрес. Кто либо испытывает чувство сильного страха, ужаса и т. п. В первую же ночь мы нарвались на них, и они чуть не подстрелили нас из обреза. При этом они изрыгали на нас такие чудовищные угрозы, что волосы становились дыбом и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
кровь в жилах леденеет — прил., кол во синонимов: 29 • боявшийся (119) • волосы встают дыбом (32) • … Словарь синонимов
кровь в жилах стынет — прил., кол во синонимов: 29 • боявшийся (119) • волосы встают дыбом (32) • … Словарь синонимов
кровь в жилах холодеет — прил., кол во синонимов: 29 • боявшийся (119) • волосы встают дыбом (32) • … Словарь синонимов
кровь стынет — прил., кол во синонимов: 9 • кровь в жилах леденеет (29) • кровь в жилах стынет (29) • … Словарь синонимов
кровь холодеет в жилах — прил., кол во синонимов: 28 • боявшийся (119) • волосы встают дыбом (32) • … Словарь синонимов
кровь холодеет — прил., кол во синонимов: 9 • боявшийся (119) • кровь в жилах леденеет (29) • … Словарь синонимов
кровь стынет в жилах — нареч, кол во синонимов: 31 • волосы встают дыбом (32) • волосы дыбом встают (31) • … Словарь синонимов